"Rescate a media noche" Adriene Rich

abril 17, 2020

 La siguiente entrada versa sobre el libro " Rescate a medianoche , poemas 1995-1998" de Adrienne Rich, mismo que recibí gracias a programa "Masa Crítica" de Babelio , la red social Gala de lectores.



La Editorial

Vaso roto es una editorial independiente española, que nace en el 2003, se especializa en literatura "extranjera" que ha sido poco traducida o difundida en el mundo hispano. Su nombre viene de dos fuentes: un poema de James Merill "The broken Bowl"( Vaso Roto) y de Hölderlin "dejad que la divina naturaleza quiebre el vaso,y lo divino se convierta en cosa humana.

El libro físico

Todos los libros de la editorial siguen el mismo diseño dual en colores blanco y rojo, las guardas y algunas letras son rojas, el fondo es blanco.Cuenta con dos solapas,la primera con la biografía y foto de la autora y la segunda con una pequeña lista de libros publicados por la editorial y al pie el logotipo de la editorial,que yo calificaría como "una mancha de tinta" y el fragmento del poema de Hölderlin del que toma nombre.Este último detalle es una curiosidad muy linda.


El poemario

El libro consta de catorce poemas escritos por la autora entre 1995 y 1998, es una edición bilingüe, pero como gran acierto, este libro no presenta como suele suceder en estas ediciones los poemas traducidos al principio,y los originales al final en letra pequeña y casi enlistados y comprimidos, sino que cada estrofa traducida a la derecha,tiene su emula en inglés a la izquierda.

Debo confesar que antes de leerlo desconocía por completo a la autora, quien tiene una trayectoria aparte como activista feminista. Antes de leerlo esperaba encontrarme con una poesía en verso libre y blanco, y así fue. Pero a pesar de estar escrito así no resulta fácil para el lector convencional digerir a Rich a la primera,pues para mi sorpresa el contenido de muchos de los poemas es profundamente político e ideológico. Hay que mencionar que la misma autora agregó al final unas notas, relativas a algunos poemas, que pueden servir al lector de base para investigar sobre los personajes o sucesos de los poemas.Si se necesita un vagaje cultural sólido del siglo pasado para entender algunos poemas.

En lo personal me sorprendió encontrarme con el poema "Modotti", pues la figura de Tina está profundamente relacionada con mi país (México).

Debo confesar que no me gustó el trabajo de Adrianne, quizá por la constante temática política ( de izquierda principalmente) que hace que sientas que estás leyendo propaganda. El valor de muchos de sus poemas estriba en la narrativa ,sí la narrativa que hay en algunos, algo fragmentada y que en ocasiones pareciera sinsentido.
Aclaro que de poesía he leído lo básico,tampoco soy  un conservador que piensa que los poemas deben estar acorde  a las rígidas reglas del metro. Creo esperaba un poco más, quizá por la forma en que te venden el libro "un poemario de una destacada feminista". Lo recomiendo si son admiradores de la obra de ella como activista, o si lo son de ella como la poetisa,pues es la primera vez que se edita en español (así lo tengo entendido), también sirve de buen ejercicio para adentrase en la poesía contemporánea ( para quienes no están a acustambrados a ella).


Podría gustarte

0 comentarios